John - Ferrar Fenton Bible Translation page 1018

The New Testament

JOHN.

24 Now thc dcputation had been sent 25 by the Pharisees. They therefore ` asked him: ‘ Why do you then baptize, if you

are not the Messiah, nor Elijah, nor yet the Prophet? ’ 26 In reply, john said to them ‘ I baptize in water; but among

you is standing One Whom you know

27 not-He Who follows me. His shoes I am not even worthy to unfasten. 28 This interview took place ir Beth- any on the other side of the Yordan, where john was then baptizing. lain! s Gzsiiuwnn in tbz Qzuplz. zg Ou the following day he saw jesus coming towards him, and exclaimed: See the Lamb of God, Who takes

30 away the sin ofthe world !_ fI`his_was the One about Whom I said, ‘ There 33 34 35 37 39 follows me a Man Who takes rank above me, since He was in existence before me.' I did not myself know Him; but I came baptizing in water, in order that He might be manifested john also gave further evidence, saying: I saw the Spirit descending from

heaven in the likeness of a dove, and alighting upon Him. Yet I should not myself have known Him; but He Who sent me to baptize in water, He said to me, ‘ Upon Whomsoever you see the Spirit descending and alighting, He is the Baptizer in Holy And I have myself seen, and have given my evidence that this is the Son of God. Gl): Ezziimmtg nf Qisciplzs. Again, on the day after that, john

was standing along with two of his disciples; and watching jesus walk- ing, he exclaimed ‘ See! there is the Lamb of God l' The two disciples, hearing him

speak in this way, followed jesus. jesus, turning round, and observing them following, asked them: Rabbi

[which, when translated, means Teacher} , where are you staying ? ‘ ‘Come, and you shall see/' He

said. They accordingly went and saw where He was staying, and re- mained with Him for the rest of that day; it was then about four o‘clocl: in the afternoon. Andrew, the brother of Simon Peter,

was one of the two who heard the remark of john, and followed Him. He first of all sought out his own brother Simon, and told him : ‘ We have found the Messiah}

[Which, when translated, means, in Greek, the Christ] . Andrew then took Simon to jesus. jesus, looking at You are Simon, the son of {Shu; you shall be called Kephas ’ i' w ch, when translated, means a tone, or Peter]. Qlyilip mth hailmtul. At a subsequent time jesus desired

to return to Galilee; and, meeting Philip on the way, He said to him: Now Philip belonged to Bethsaida,

the native town of Andrew and Peter. Philip sought out Nathanael, and said to him: ‘ The One to Whom Moses referred

in the law, and of Whom the Prophets also wrote, we have found in jesus, the son of joseph, Who came from Nathanael, however, asked ‘ Is it possible that anything good can come out of Nazareth? ’ ‘ Come and see,’f replied Philip.

43

44 45

jesus, seeing Nathanael coming to- 47 wards Him, remarked about him: ‘ Here is an Israelite indeed, in whom there is no duplicityf ‘ What do You know concerning 48 asked Nathanael. Before ever Philip called you,'

while you were under the Hg-tree, li saw you. Nathanael answered 49 You are the Son of God ; You are King of Israel.’ asked 5o because I said .1 had seen you beneath the §g—tree? You will see far more than that. Most assuredly you shall see the heaven open, and the messengers of God ascending and descending I upon the Son of Man. Gb: marriage at Qaus. Three days later there was a mar-

riage at Cana of Galilee; and the mother of jesus was present: and jesus was invited to the marriage, with His disciples. And when the Gen. xxvlll. 12. 1018

Ferrar Fenton Bible page 1018

The History of the People of Israel