Matthew - Ferrar Fenton Bible Translation page 1050

The New Testament

THE <;0s1>EL As 1zEc0R1>E1> BY ST. MATTHEW. Eb: Gznzalngg uf Qzmzs. ITHE record of the genealogy of jesus Christ, sou of David, son of Abraham. 2. Abraham begat Isaac; and Isaac begat jacob; and jacob begat judah

3 and his brothers; and judah begat Phares and Zarah by Thamar; and Phares begat Hcsrom; and Hesrom

4 bcgat Aram; and Aram begat Amina- dab; and Aminadab begat Naasson;

5 and Naasson bogat Salmon; and Salmon begat Booz by Rahab; and Booz begat Obcd by Ruth; and Obed

6 begat jesse; and jesse begat David the king. David the king begat Solomon by

7 the widow of Uriah; and Solomon begat Rehoboamg and Rehoboam begat Abia; and Abia begat Asaph;

8 and Asaph begat josaphat; and ' osaphat begat joram; and joram

g begat Oziah; and Oziah begat jo- tham; and jotham begat Achaz; and

xo Achaz begat Hezekiah ; and Hezekiah

II I2

16 begat Manasseh; and Manasseh begat Amos; and Amos begat. josiah; and ' osiah begat jechouiah and his rothers, about the time of the trans- portation into Babylon. And after the transportation into

Babylon, jechoniah begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; and Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat· Azor; and Azor begat Sadok; and Sadok begat Achim ; and Achim begat Eliud; and Blind begat Eleazar; and Eleazar begat Mathan; and Mathan begat jacob ; and jacob begat joseph, the husband of Mary; from her was born jesus, the Appointed MESSIAH. Thus all the generations from Abra-

ham to David were fourteen genera· tions; and from David to the trans- portation into Babylon were fourteen generations; and from the transporta- tion into Babylon to the Messiah were fourteen generations. i Daniel ix. 25. Mhz Qirily nf luna. However, the origin of jesus the

Messiah was thus: Mary, His mother, was promised in marriage to joseph; b ut before their union, she was found to have conceived from the Holy Spirit. Her husband joseph , however, was a righteous man; and not wishing to degrade her, felt inclined to divorce her privately. But while reflecting about it, he saw a messenger from the Lord appear to joseph, son of David, you need

not be afraid to accept your wife Mary; for what is conceived in her was produced by the Holy Spirit. And she will give birth to a Son, and you shall name Him ]EsUs; for He will save His people from their sins. N ow all this took place so that the

statement of the Lord, as recorded by His prophet, might be fulfilled : Banorn, run Vinom s1—1ALL cou- GENE, Azvn Give mare ro A Sou; AND ‘r1»1:Y SHALL cALL Hrs NAME EMMANUE1.,1 which, when translated, means, THE Gon amomo Us. Then joseph, having awakened

from his sleep, did as the messenger f othe Lord commanded him, and accepted his wife; but kept apart from her until she had givenibirth to her Son: and he named Him jesus. Wye §isit nf the Magi.? Soon after the birth of jesus, in

Bethlehem ofjudea, during the reign f doKing Hero , there arrived in jeru- salem Magi from the east, who in- Where is the newly-born King of the jews? for we have seen His star in the east, and we have come to pay Him homage. When Herod the king heard this

, he was terrified, and all jerusalem with him. So assembling the chief Isaiah vii, 14. * Astronomers. `IOSO

x8 26 21 22

Ferrar Fenton Bible page 1050

The History of the People of Israel